Keine exakte Übersetzung gefunden für إصابة خفيفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إصابة خفيفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je sais. Allez.
    اعرف , اعرف , هيا هيا , انها اصابة خفيفة
  • iv) Blessures superflues/souffrances inutiles
    `4` مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة
  • Dans la pratique, cela signifie précisément qu'il est interdit de causer des blessures superflues ou des souffrances inutiles.
    وينتج عن تطبيق هذا المفهوم حظر محدد لتكبيد الإصابات الخفيفة والمعاناة غير الضرورية.
  • Quelques blessures mineures, quelques brûlures majeures, mais pas de morts.
    الكثير من الإصابات الخفيفه زوج من الحروق الشديده ولكن لا يوجد أموات
  • Blessures superflues/souffrances inutiles: ce principe interdit l'emploi de toute méthode de guerre, de toute arme, de tout système ou de toute matière susceptible de provoquer des souffrances inutiles et des blessures superflues.
    الإصابات الخفيفة/المعاناة غير الضرورية - يحظر هذا المبدأ استعمال أساليب حربية أو أي أسلحة أو نُظُم أسلحة أو أي مادة أخرى قد تسبب معاناة لا ضرورة لها أو إصابات خفيفة.
  • Un seul incident mineur a été signalé à Bujumbura, au cours duquel un soldat de la FDN a été légèrement blessé.
    ولم يُـبلغ إلا عن حادث واحد بسيط في بوجومبورا أصيب من جرائه جندي تابع لقوة الدفاع الوطني إصابة خفيفة.
  • Cet article interdit explicitement d'employer pendant les opérations militaires des armes qui sont de nature à causer des blessures superflues ou des souffrances inutiles.
    فهذه المادة تحظر تحديداً أثناء العمليات العسكرية استخدام الأسلحة التي تسبب بطبيعتها إصابات خفيفة أو معاناة غير ضرورية.
  • Il y a d'autres règles et notions pertinentes, qui sont inhérentes à ces principes ou en découlent, telles que les notions d'humanité, de blessures superflues et de souffrances inutiles.
    وبالإضافة إلى ذلك، توجد قواعد ومفاهيم أخرى ذات صلة، وهي إما نابعة من هذه المبادئ وإما مرتبطة بها، كمفاهيم الإنسانية والإصابات الخفيفة والمعانات غير الضرورية.
  • Cet examen doit servir tout particulièrement à exclure l'emploi de toute arme qui infligerait des blessures superflues ou des souffrances inutiles ou qui frapperait sans discrimination.
    ويتضمن هذا بصفة خاصة حظر استعمال أي سلاح يسبب إصابات خفيفة أو معاناة غير ضرورية، أو ربما يكون له أثر عشوائي.
  • Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
    وأضافت أن تلك الحالات نادرة وعادة ما تتضمن ”إصابة بدنية خفيفة“.